В 1993 году под влиянием главы Конституционной комиссии Тувы, главы правительства Ш. Д. Ооржака был принят вариант конституции республики 1993 года с новым названием республики: Республика Тыва, и дажетувинский язык был указан как «тыва язык»[8], кроме того, принятая конституция содержала ряд разногласий с федеральным законодательством[9]. Несмотря на это, в новой конституции России 1993 г., принятой спустя два месяца, было закреплено название «Республика Тыва».
Отсутствие вариантов именования в конституции РФ привело к появлению ошибочных прилагательных «тывинский», «тывинская» и т. д., что не представляется правильным с точки зрения русского языка[10]. Тыва — это этническое самоназвание коренных жителей — тувинцев после введения в их алфавите кириллицы, а Тува — укоренившийся вариант этого названия в русском языке[11]. Поэтому допустимо употребление обоих вариантов, при этом обязательными в русском языке являются формы «тувинский», «тувинец»[12].
В действующей конституции республики 2001 года наименования «Республика Тыва» и «Тува» стали равнозначны[5].